Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Проза - Алёна Цами - В свете китайской живописи
Алёна Цами

В свете китайской живописи

    (летние заметки)
    
    
    
    *
    Узкие листья олеандра и яркое пятно лампы в глубине комнаты вкупе с волнами портьеры создают впечатление картины китайского художника времён Ван Вэя, когда издали смотрю на твоё окно. Свет лампы, пропитав бежевый фон полотна, превратил его в солнечную дымку. И отзвуки извечных разговоров о «тайнах ремесла живописца» так и слышатся в шуме ночного дождя, разделяющего нас с тобою. Они стекают прозрачными косыми мазками по этой картине, не нарушая её асимметрической композиции. Несложная геометрия теневых контуров форм, обитающих за портьерой: комода, стола, книжной полки и склонённой над компьютером твоей головы, словно выведенная кистью мастера простыми линиями по шёлку, – живая проекция потусторонности, где, как считают китайцы, обитает внутренняя форма всех вещей. И воображение само дорисовывает к изгибу ветки олеандра в правом нижнем углу силуэт готовящейся ко взлёту птицы. А вертикальные сгустки капель, соединившись с пыльцою разнотравья и дневной пылью на внешней стороне стекла, так похожи на традиционный иероглифический комментарий.
    Проникая в не ограниченное рамой картинобытиё, скольжу взглядом по прерывистым линиям листьев, покачиваю ветку и невольно помогаю птице переместиться в солнечную дымку – исчезнуть в глубине пространства. Возможно, птица примостится на твоём плече и, невесомая, подскажет тот образ, особые качества которого способно уловить и высветить именно твоё сознание…
    Дождь неохотно оставляет сегодняшнюю картину подсушивать свои краски в каталоге времён, а я в завершение дополняю её розовой печатью цветка, – чуть ниже неразгаданного комментария, как и положено в китайской живописи. Это цветок шиповника с нашей дневной прогулки, что нашёл ты в лесных зарослях. Засыпая на моей ладони, он отдаёт ещё нежный свой аромат…
    
    
    
    *
    О, эти витки спирали вокруг оси нашей жизни: от белого к зелёному и обратно. Вчерашний день не наблюдал, счастливый, часов. А сегодняшний – остановился вдруг у рубежа, что прошли мы с тобою, легко и свободно, и едва ли заметили. Рубеж полугодия…
    Кажется, совсем недавно так же светилось наше окно, по стеклу скользили снежинки. А мы, пребывая в тепле внутреннего пространства, радовались тому, что завтра-послезавтра день начнёт расти. И свет, по капле, будет напитывать нашу каждодневность всё больше и больше. И день помаленьку рос, рос полгода, выводя нас из глубокой зимы в лето. Он вырос насколько возможно в своих утренних, вечерних и полуденных мгновеньях. И что же? Лилии только ещё готовят бутоны, а день, по велению закона ритма, уже остановился: вечно расти он не может. Подумает недолго и завтра-послезавтра повернёт к зимнему горизонту, по пути собирая капли тепла и света, листья берёз и цветочные ароматы…
    Витки вечной спирали. Теперь – от разноцветья к белизне.
    Мелькают не дни – полугодья, кружат меж декабрей и июней.
    Учат ценить и мгновенья.
    
    
    22.06.2018
    


    

    

Жанр: Очерк, заметка


© Copyright: Алёна Цами, 2018

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым


Главная - Проза - Алёна Цами - В свете китайской живописи

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru