Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Вопросы и ответы - Встречаются ли виллланелла и риторнелла, классические канцоны и терцины в русской поэзии? (уточнение)

Встречаются ли виллланелла и риторнелла, классические канцоны и терцины в русской поэзии? (уточнение)

Вопрос:

Возвращаясь в вилланеллам и риторнеллам - я имел в виду сугубо литературную традицию, равно как и в отношении канцон и терцин. Да, конечно, я осведомлен о генезисе этих форм, но в том вся и штука, что вилланелла и риторнелла (в отличие от балетто), канцона и терцина стали именно итальянскими литературными формами, получившими широкое распространение в итальянской литературе, а потом - путем заимствования - и в других литературах. Причем эти заимствования не единичны.

То есть говорить, что из итальянской литературной традиции в другие перешел только сонет, некорректно, на мой взгляд.

Извините на настырность, но Вы, на мой взгляд, слишком категорично допускаете ошибку.

С уважением,

Ответ:

Уважаемый Игорь! Вся проблема заключается в том, на мой взгляд, что Вы несколько некорректно прочли вопрос Florine:

"Какие жанры и виды поэзии пришли к нам из Италии? Вопрос следует понимать так: К нам, в Россию, а не в мировую культуру вообще. Я ответила по существу, что это была строгая форма сонета. Она более развита в русской литературе, имеет множество подражаний, форм, например, даже форму усеченного сонета.

Канцона же, как вид старейшей итальянской любовной лирики, пришла в саму Италию из Прованса и имела своим прообразом средневековые песни трубадуров. В России получил развитие совершенно другой вид канцоны – музыкальной пьесы со сложной оркестровкой. Пьеса имеет лирический, романтичный характер, строгую композиционную завершенность. Но это все же более музыкальный термин, нежели поэтический.

В ближайшее время я постараюсь подготовить обширную статью о влиянии Итальянской поэзии на русскую, в которой и коснусь более подробно предложенной Вами темы.

Вилланелла и ритурнелла, если это не виды оливкового масла и не сложные па танца:)))), разумеется, имели влияние на мировую культуру, но - опосредованно, сливаясь с народными традициями, трансформируясь в них. Россия же, ввиду своей удаленности от Европы, сложных политических и культурных отношений с другими странами вынуждена была развиваться несколько иначе, более впитывая в себя традиции греческой культуры, пришедшей из Византии.

Именно поэтому так уникально явление в российской поэзии Пушкина, сумевшего вылить совершенный и гармоничный русский стих из осколков поэзии Парни и одностиший Феокрита. В черновых тетрадях поэта сохранились наброски переводов из "ветхого" Данте, почти неизвестного в то время русскому читателю (широкой публике, разумеется! Графиню Фикельмон и князя П. Вяземского я в расчет не беру. ) Но это – уже другая тема. Пока же предлагаю нашу дискуссию завершить. До опубликования мной обещанной статьи.

Главная - Стихи - Вопросы и ответы - Встречаются ли виллланелла и риторнелла, классические канцоны и терцины в русской поэзии? (уточнение)

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru